Неділя, Листопад 17Перший регіональний

Херсонці перевірили наскільки добре знають українську мову

Сьогодні, 8 жовтня 2019 року об 11.20 тисячі прихильників української мови по всьому світу долучилися до написання Всеукраїнського радіодиктанту національної єдності, який щорічно проводять до Дня української писемності та мови. Цьогоріч конкурс провели вже в дев’ятнадцяте, традиційно текст диктанту зачитав мовознавець та автор диктанту Олександр Авраменко у студії першого каналу Суспільного радіо UA:Українське.

Перевірили наскільки добре знають рідну мову і херсонці.  До Херсонського державного університету завітали сотні містян. Написати диктант прийшли як учасники освітнього процесу ХДУ, так і небайдужі до української мови херсонці.

Такий захід проводиться у стінах навчального закладу вже 10 рік поспіль. Проте, проведення диктанту цьогоріч дещо відрізнялося від попередніх років.

Сергій Омельчук, проректор з наукової роботи ХДУ, доктор педагогічних наук, професор:

«По-перше,  написання диктанту цього року відбулося на день раніше,  зазвичай він проводився 9 листопада. Крім того, новацією диктанту-2019 стало те, що його можна перевірити вже за 15 хвилин після написання.  За цей час усі охочі можуть надіслати свій текст – фото, скан, або скріншот із вказаною зворотною адресою. Ми не змушуємо нікого здавати та перевіряти роботи. Кожен учасник, якщо має бажанням, то може перевірити свої знання особисто. Проте, основною метою багатьох, хто сьогодні долучився до написання є не перевірити свої знання з української мови, а об’єднатися навколо української нації та нашої ментальності».

«Від бересту – до цифри» – саме таку назву мав диктант. Як зізнаються учасники, текст був не з легких, для багатьох «пасткою» стало написання слів з нової діючої редакції українського правопису.

Тамара Мандич, випускниця ХДУ, говорить, що брала участь у написанні диктанту з першого року навчання в університеті:


«Оскільки я філолог, то мої результати були завжди наближені до ідеальних, хоча, звичайно, були роки, коли я допускалася помилок. Але це завжди мотивувало мене вдосконалювати знання. Цього разу у диктанті були слова за новою редакцією української мови, це також мотивує на новий розвиток та нові знання. Особисто я ставлюся до нової редакції позитивно, адже всі ті рекомендації, які використовуються зараз є автентичними ознаками української мови та мають справедливо бути поверненні у сьогодення».

Лариса Дярик – найстарша учасниця сьогоднішнього заходу. У свої 69 років вона із завзяттям долучилася до написання диктанту:

«Я вже не вперше пишу диктант. Цього року прийшла, аби разом з сотнями українцями проявити свою любов до рідної мови та, звичайно, перевірити свої знання».

Катерина Чобітько

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *